Tulkošanas pakalpojumi JŪSU biznesam - precīzi, kvalitatīvi, profesionāli
Korektūra ir interpunkcijas, ortogrāfisko kļūdu, gramatikas un formatējuma kļūdu labošana. Veicot korektūru tiek pārbaudīta arī tulkojuma atbilstība nolūkam, kādā paredzēts to lietot.
Rediģēšana ir jēdzienisko un stilistisko kļūdu labošana, frazeoloģijas pārbaude un terminu saskaņošana. Rediģēšanas procesā notiek avota un mērķa teksta salīdzināšana. Teksta redaktors pārbauda tulkojuma atbilstību nolūkam, kādā paredzēts to lietot.
Gan korektūru, gan rediģēšanu iespējams pasūtīt kā atsevišķus pakalpojumus iepriekš tulkotiem vai sastādītiem tekstiem un dokumentiem, ja Jums radušās šaubas par to pareizību.
Mūsu birojā veiktajiem tehniskajiem un juridiskajiem tulkojumiem, kā arī dokumentiem, kurus paredzēts apliecināt notariāli vai ar tulkotāja parakstu un biroja zīmogu, korektūras un rediģēšanas pakalpojumi jau ir iekļauti cenā.